fredag den 22. februar 2013
No. 0472 - Psst... SKØNT lagersalg
Jeg siger det bare! Kan desværre ikke selv, da jeg i morgen tidlig kører til Norge, men kunne jeg, ville jeg helt sikkert!
No. 0471 - Imponerende arkitektur
På mine mange ture på Pinterest bliver jeg fra tid til anden forelsket og imponeret over, hvor fantastiske huse, der bygges omkring i verden.
Det er ikke arkitekterne, jeg går og har styr på eller holder øje med i det daglige, men jeg kan sagtens værdsætte æstetikken i de imponerende bygningsværker. Ikke mindst finder jeg det inspirerende at reflektere over de strukturer, overflader, linjer m.v., der opstår i disse skønne bygninger. Her er et par eksempler.
Jeg har ikke anført kilder på hvert billede, så i stedet kan I kigge på mit board på Pinterest, hvis I vil vide mere om de valgte billeder.
Kristina Dam har ladet sig inspirere af arkitekttegnede huse til noget af det seneste, vi har set fra hende. Jeg er ret vild med udtrykket.
English recap: Architectural houses and buildings are very inspirering to me, though I´m no where near an expert on this toppic. The estetic I can appreciate and here are some examples. You can find them all on my Pinterest board right here.
Det er ikke arkitekterne, jeg går og har styr på eller holder øje med i det daglige, men jeg kan sagtens værdsætte æstetikken i de imponerende bygningsværker. Ikke mindst finder jeg det inspirerende at reflektere over de strukturer, overflader, linjer m.v., der opstår i disse skønne bygninger. Her er et par eksempler.
Jeg har ikke anført kilder på hvert billede, så i stedet kan I kigge på mit board på Pinterest, hvis I vil vide mere om de valgte billeder.
Kristina Dam har ladet sig inspirere af arkitekttegnede huse til noget af det seneste, vi har set fra hende. Jeg er ret vild med udtrykket.
English recap: Architectural houses and buildings are very inspirering to me, though I´m no where near an expert on this toppic. The estetic I can appreciate and here are some examples. You can find them all on my Pinterest board right here.
torsdag den 21. februar 2013
No. 0470 - Forårsfavorit fra Normann Copenhagen
I går var jeg inviteret til showroomsbesøg hos Normann Copenhagen og fik en hyggelig og inspirerende introduktion til de produkter, som i løbet af foråret lanceres.
Blandt mine favoritter er noget super lækkert grafisk sengetøj i satinvævet bomuld. Kvaliteten var super og lukkedetaljerne var lavet rigtig pæne. Selvom der skeren masse med de grafiske krydser og firkanter, så behager det øjet og skaber ro i sin helhed.
Farverne er mint, blå, grå eller nude og alle fire sæt måtte gerne flytte ind her hjemme. Skulle jeg vælge, tror jeg min favoritter er den grå bund med krydser og den mintgrønne bund med firkanter.
Designeren bag sengetøjet er Normanns egen grafiske designer Anne Lehmann, som også har lagt navn til et par andre produkter fra Normann, bl.a. Normann Bike.
Anne Lehmann fortæller "Plus og Cube er især designet med tanke på soveværelset som rum. For mig er soveværelset et sted, der skal være roligt og rart at være. Jeg foretrækker, at sengetøj har et diskret design, der ikke forstyrre i rummet. Både Plus og Cube har et repititiv mønster med et enkelt og imødekommende udtryk".
Sengetøjet vil sælges for 550,- kr. pr. sæt - forhåbentlig meget meget snart. Det står på min ønskeliste nu :-)
English recap: Yesterday I visited the showroom of Normann Copenhagen to get introduced to the spring news. The bed linen above is called Plus and Cube and is by graphic designer Anne Lehmann. Plus and Cube are made of satin weaved cotton in four dusty colors: mint, blue, nude and grey. I love them :-)
Blandt mine favoritter er noget super lækkert grafisk sengetøj i satinvævet bomuld. Kvaliteten var super og lukkedetaljerne var lavet rigtig pæne. Selvom der skeren masse med de grafiske krydser og firkanter, så behager det øjet og skaber ro i sin helhed.
Farverne er mint, blå, grå eller nude og alle fire sæt måtte gerne flytte ind her hjemme. Skulle jeg vælge, tror jeg min favoritter er den grå bund med krydser og den mintgrønne bund med firkanter.
Designeren bag sengetøjet er Normanns egen grafiske designer Anne Lehmann, som også har lagt navn til et par andre produkter fra Normann, bl.a. Normann Bike.
Anne Lehmann fortæller "Plus og Cube er især designet med tanke på soveværelset som rum. For mig er soveværelset et sted, der skal være roligt og rart at være. Jeg foretrækker, at sengetøj har et diskret design, der ikke forstyrre i rummet. Både Plus og Cube har et repititiv mønster med et enkelt og imødekommende udtryk".
Sengetøjet vil sælges for 550,- kr. pr. sæt - forhåbentlig meget meget snart. Det står på min ønskeliste nu :-)
English recap: Yesterday I visited the showroom of Normann Copenhagen to get introduced to the spring news. The bed linen above is called Plus and Cube and is by graphic designer Anne Lehmann. Plus and Cube are made of satin weaved cotton in four dusty colors: mint, blue, nude and grey. I love them :-)
onsdag den 20. februar 2013
No. 0469 - Pink forår
Jeg længes efter forår og pasteller - jeg er vist ikke alene? Her er et par pink fristelser, som jeg er faldet over på Pinterest.
Dette forår og sommer drømmer jeg om at indrette vores terasse og nyde solen med drinks ved hånden. At invitere venner til senaften-snacks i haven med lanterner i træerne og smukke kager på bordet. Jeg vil lave hjemmelavet lemonade og plante et kirsebærtræ i min forhave og så vil jeg sidde på stranden med min kæreste og mine piger og nyde lyse sommeraftener og kold aftensmad og cykle hjem til lyden af musik fra husene på vejen, fuglekvidder og gadestøj.
Om jeg når det hele - jeg tvivler, men det vides ikke. Man har vel lov at drømme :-)
English recap: Dreaming of spring - of inviting friends over to late night snacks in the garden.
![]() |
| Valentine Quick Fix - lidt for sent til Valentines Day, men kan vi st godt bruges året igennem. Opskriften finder du her. |
![]() |
| Lemonade cupcake with raspberry frosting... suk! Opskriften finder du her. |
![]() |
| Cranberry Mojitos ... lyder alt for lækkert, ikke? Opskriften finder du her. |
Om jeg når det hele - jeg tvivler, men det vides ikke. Man har vel lov at drømme :-)
English recap: Dreaming of spring - of inviting friends over to late night snacks in the garden.
tirsdag den 19. februar 2013
No. 0468 - Nye tryk og aflastning i arbejdsværelset
Pyhhh jeg har svært ved at få produceret for tiden. Vinteren har virkelig drænet mig for energi og overskud og samtidig har samværet med børnene ændret sig, således jeg ikke har de huller i løbet af dagen, som jeg havde tidligere. De sover f.eks. ikke lur længere, så skal der trykkes og syes, skal det være om aftenen, når der er kommet i seng... og det kniber i denne mørke tid.
Lidt når jeg fra tid til anden og jeg arbejder på nye tegninger til nye trykkerammer, såvel som nye farvekombinationer og materialer. I løbet af foråret håber jeg på at få samlet trådene og kunne præsentere en lille forårskollektion af puder og lidt andet med tryk.
Her er et smug kig...
Jeg er langsomt ved at finde mig til rette i mit nye arbejdsværelse og det er en kæmpe fordel at være lige ved strygejernet, når jeg arbejder. Til stor glæde har jeg endda været en heldig kartoffel, fordi jeg er blevet bedt om at teste det ledningsfri strygejern fra Tefal... hold nu op, hvor er det skønt at slippe for den ledning.
Strygejernet, som jeg har prøvet af i nogle uger nu, bor i en ladestation på strygebrættet, som giver besked, når jernet skal tilbage til basen for at holde sig varmt. Den besked kommer relativt hurtigt, men jeg har udfordret tiden lidt og fundet ud af, at det stadig stryger super godt selvom stationen har råbt på sin buddy. Faktisk helt op til et minut efter første signal, synes jeg fortsat at strygningen går godt.
Dampfunktionen er super god, bedre end på vores gamle, og så skal man slet ikke undervurdere bevægelsesfriheden, når det hele foregår uden ledning. I forhold til syprojekter især er det en fordel, at man lige kan hive strygejernet hen, hvor arbejdet foregår og stryge kanter m.v.
Kunne du fristes? I så fald skal du have fat i Tefal Freemove og du kan se den ret alternative reklamefilm for strygejernet lige her
English recap: I´m testing a cordless iron wich makes a whole difference for my workprocess. Could you be tempted to get one too? It´s from Tefal and called Freemove
Lidt når jeg fra tid til anden og jeg arbejder på nye tegninger til nye trykkerammer, såvel som nye farvekombinationer og materialer. I løbet af foråret håber jeg på at få samlet trådene og kunne præsentere en lille forårskollektion af puder og lidt andet med tryk.
Her er et smug kig...
Jeg er langsomt ved at finde mig til rette i mit nye arbejdsværelse og det er en kæmpe fordel at være lige ved strygejernet, når jeg arbejder. Til stor glæde har jeg endda været en heldig kartoffel, fordi jeg er blevet bedt om at teste det ledningsfri strygejern fra Tefal... hold nu op, hvor er det skønt at slippe for den ledning.
Strygejernet, som jeg har prøvet af i nogle uger nu, bor i en ladestation på strygebrættet, som giver besked, når jernet skal tilbage til basen for at holde sig varmt. Den besked kommer relativt hurtigt, men jeg har udfordret tiden lidt og fundet ud af, at det stadig stryger super godt selvom stationen har råbt på sin buddy. Faktisk helt op til et minut efter første signal, synes jeg fortsat at strygningen går godt.
Dampfunktionen er super god, bedre end på vores gamle, og så skal man slet ikke undervurdere bevægelsesfriheden, når det hele foregår uden ledning. I forhold til syprojekter især er det en fordel, at man lige kan hive strygejernet hen, hvor arbejdet foregår og stryge kanter m.v.
Kunne du fristes? I så fald skal du have fat i Tefal Freemove og du kan se den ret alternative reklamefilm for strygejernet lige her
English recap: I´m testing a cordless iron wich makes a whole difference for my workprocess. Could you be tempted to get one too? It´s from Tefal and called Freemove
mandag den 18. februar 2013
No. 0467 - Lækkerier som medicin
Overskudet er endnu ikke vendt tilbage og snot og host er en stædig gæst, men jeg har fødselsdag på onsdag, så i weekenden har vi fejret med familien.
Lækkerier er en udemærket medicin - ikke mindst, når man venter på forår, er det altså ret skønt at smæske sig i stenbidderrogn og lagkage.
Blandt gaverne er en del skiudstyr at finde. Vi rejser til Norge om en uge med pigerne og hele min svigerfamilie og brrrr, der bliver behov foruld, lag-på-lag m.v.
English recap: Unfortunately I´m still not in shape though better than last week. While waiting I celebrated my birthday this weekend with some goodies.
Lækkerier er en udemærket medicin - ikke mindst, når man venter på forår, er det altså ret skønt at smæske sig i stenbidderrogn og lagkage.
![]() |
| Haps haps |
English recap: Unfortunately I´m still not in shape though better than last week. While waiting I celebrated my birthday this weekend with some goodies.
mandag den 11. februar 2013
No. 0466 - Mens vi venter på overskud
Vi er bukket under herhjemme. Jeg selv lå med influenza og 39 i feber 5 dage i træk. Nu er jeg endelig feberfri, men stadig svimmel og træt hele tiden. Kæresten og pigerne har nu feber og hoster og snotter og livet er i det hele taget mindre idyllisk end det plejer at være.
Drømmer om ferie med sol og strand og barnepige - f.eks. her:
Og imens vil jeg drikke masser af de her:
Du kan vinde et sabbatår og en jordomrejse hos Havana Club Danmark. Helt præcist drejer det sig om 12 oplevelser i 12 lande fordelt på 12 måneder. Du deltager her, hvor du også finder meget mere informaiton om konkurrencen.
English recap: I´m still waiting to get back in shape after the flu, but then its great to dream of beaches, summer and cool drinks.
Drømmer om ferie med sol og strand og barnepige - f.eks. her:
Og imens vil jeg drikke masser af de her:
Du kan vinde et sabbatår og en jordomrejse hos Havana Club Danmark. Helt præcist drejer det sig om 12 oplevelser i 12 lande fordelt på 12 måneder. Du deltager her, hvor du også finder meget mere informaiton om konkurrencen.
English recap: I´m still waiting to get back in shape after the flu, but then its great to dream of beaches, summer and cool drinks.
onsdag den 6. februar 2013
No. 0465 - Gør (selv) boligen forårsklar
Er du begyndt at tænke på forår og sommer? Så er du sikkert også begyndt at overveje hvilke projekter og opdateringer dit hjem skal beriges med?
Jeg har mange skønne ønsker på min ønskeliste, som kan købes for rede penge, men der er jo også alt det, man selv kan gøre, ikke?
Jeg har surfet grundigt rundt i Stof og Stils katalog og der er masser af inspiration til jer kreative derude. Jeg har udvalgt noget af det, som jeg selv vil overveje at lade mig inspirere af, men der er meget mere at finde på deres hjemmeside.
Jeg ved jo, at der er mange gør-det-selv´ere blandt læserne af bloggen her, så mon ikke der var noget, I kunne bruge?
English recap: The new catalogue from Stof & Stil is booming with great ideas for a summer upgrade in your home. These are just some of my favorites...
Jeg har mange skønne ønsker på min ønskeliste, som kan købes for rede penge, men der er jo også alt det, man selv kan gøre, ikke?
Jeg har surfet grundigt rundt i Stof og Stils katalog og der er masser af inspiration til jer kreative derude. Jeg har udvalgt noget af det, som jeg selv vil overveje at lade mig inspirere af, men der er meget mere at finde på deres hjemmeside.
Jeg ved jo, at der er mange gør-det-selv´ere blandt læserne af bloggen her, så mon ikke der var noget, I kunne bruge?
English recap: The new catalogue from Stof & Stil is booming with great ideas for a summer upgrade in your home. These are just some of my favorites...
tirsdag den 5. februar 2013
No. 0464 - Mine egne værker
I lørdags var jeg som bekendt på male workshop hos Jeanette Uldall og søndag hentede jeg mine to værker hjem, efter de havde tørret det hyggelige atelier.
Vi har flyttet lidt rundt på dem og det vides aldrig med sikkerhed, om de skal flyttes igen, men indtil videre har de begge fået en plads i vores hjem og jeg må tilstå (hvis man da må), at jeg er både tilfreds og stolt over resultaterne.
Jeg havde virkelig ikke forventet, at jeg kunne få SÅ meget ud af bare 5 timers workshop! Der er et stort skulderklap til Jeanette for den kompetente undervisning.
Jeg har fået blod på tanden og forventer at kaste mig ud i lidt mindre maleprojekter herhjemme. Jeg er helt taknemmelig over at have lært nogle helt basale teknikker hos Jeanette, som virkelig kan bringe resultaterne til helt nye højder end jeg tidligere har prøvet.
Skulle du selv gå med lyst til at fatte penslen, så kig forbi Jeanette. De ting hun lærer fra sig, kan alle finde ud af, så selv hvis du ikke tror, du kan finde ud af det, vil jeg opfordre dig til at prøve.
English recap: These are the two pictures that I brought home with me after an exiting paint workshop at Jeanette Uldall. I actually like them ... for the first time in my life I actually made something, that I can be satisfied with.
Vi har flyttet lidt rundt på dem og det vides aldrig med sikkerhed, om de skal flyttes igen, men indtil videre har de begge fået en plads i vores hjem og jeg må tilstå (hvis man da må), at jeg er både tilfreds og stolt over resultaterne.
Jeg havde virkelig ikke forventet, at jeg kunne få SÅ meget ud af bare 5 timers workshop! Der er et stort skulderklap til Jeanette for den kompetente undervisning.
Jeg har fået blod på tanden og forventer at kaste mig ud i lidt mindre maleprojekter herhjemme. Jeg er helt taknemmelig over at have lært nogle helt basale teknikker hos Jeanette, som virkelig kan bringe resultaterne til helt nye højder end jeg tidligere har prøvet.
Skulle du selv gå med lyst til at fatte penslen, så kig forbi Jeanette. De ting hun lærer fra sig, kan alle finde ud af, så selv hvis du ikke tror, du kan finde ud af det, vil jeg opfordre dig til at prøve.
English recap: These are the two pictures that I brought home with me after an exiting paint workshop at Jeanette Uldall. I actually like them ... for the first time in my life I actually made something, that I can be satisfied with.
mandag den 4. februar 2013
No. 0463 - Besøg "Kjøbenhavn", hvis du er i København
I går smuttede vi hele familien ind til Amalienborg for at vise pigerne, hvor dronningen bor. De er meget glade for at synge Tornerose for tiden og siden nytårstalen har de været vilde med at se gardere på youtube. Det er jo også drøn sjovt, ikke?!
Vi så på "soldaterne" og gik rundt på pladsen, men kulden stjal den gode stemning, så inden vi anede af det, havde vi indfundet os i de lune og hyggelige omgivelser på restauranten "Kjøbenhavn". De åbnede for ca. 3 mdrs siden og kan relateres til Nørrebro Bryghus.
Jeg kan ikke sige noget som dårligt om stedet - vi fik uovertruffen god service, lækker lækker mad og så fejler indretningen bestemt heller ikke noget. Hurra for det!
Restauranten er blevet dekoreret af aarhusianske mormorandme og inkluderer de fleste af Københavns vartegn på en humoristisk og genkendelig vis. Sjovt nok at man skal til Aarhus for at finde en, der kan billedliggøre vores elskede København :-)
Indretningen er stram men stadig hyggelig og varm med klassiske stole fra 50´erne og sildebensparket.
Vi indtog en morgenkomplet og en frokosttallerken inkluderende røræg, hjemmelavet müslibar, skyr, rustik og meget lækker smoothie, pandekage, lunt friskbagt brød m.v.
Hvis du er i København, så stik hovedet forbi - det er et skønt skønt sted.
English recap: We visited a great new restaurant in Copenhagen that I can recommend to all of you going to Copenhagen. The food and service was great, but I especially appreciated the decor with cartoon drawings of CPH tokens and classic clean furniture.
Vi så på "soldaterne" og gik rundt på pladsen, men kulden stjal den gode stemning, så inden vi anede af det, havde vi indfundet os i de lune og hyggelige omgivelser på restauranten "Kjøbenhavn". De åbnede for ca. 3 mdrs siden og kan relateres til Nørrebro Bryghus.
Jeg kan ikke sige noget som dårligt om stedet - vi fik uovertruffen god service, lækker lækker mad og så fejler indretningen bestemt heller ikke noget. Hurra for det!
Restauranten er blevet dekoreret af aarhusianske mormorandme og inkluderer de fleste af Københavns vartegn på en humoristisk og genkendelig vis. Sjovt nok at man skal til Aarhus for at finde en, der kan billedliggøre vores elskede København :-)
Indretningen er stram men stadig hyggelig og varm med klassiske stole fra 50´erne og sildebensparket.
Vi indtog en morgenkomplet og en frokosttallerken inkluderende røræg, hjemmelavet müslibar, skyr, rustik og meget lækker smoothie, pandekage, lunt friskbagt brød m.v.
Hvis du er i København, så stik hovedet forbi - det er et skønt skønt sted.
English recap: We visited a great new restaurant in Copenhagen that I can recommend to all of you going to Copenhagen. The food and service was great, but I especially appreciated the decor with cartoon drawings of CPH tokens and classic clean furniture.
søndag den 3. februar 2013
No. 0462 - Jeg faker mig til forår
Jeg faker, at det er forår. Kan ikke vente 2-3 måneder mere, så jeg har taget hul på forårsfarverne i garderoben, dog nedtonet med sorte tangenter, så det kan gå an i februarvejret. Det mildner min utålmodighed for en stund.
På Pinterest kan jeg også mærke, at det er forårsinspirationen, der trækker mest i mig, så mon ikke, der lander et lille forårs-inspirationsindlæg til jer i løbet af ugen? Man ved aldrig :-)
På min ønskeliste til min fødselsdag i denne måned, har jeg også været nødt til at skrive et par skønne sko fra H&M på. De vil være super fine til bare sommerben, men bestemt også til mint-bukserne.
English recap: My mind is all set on spring, so I couldn´t resist to invest and jump into a pair of mint green trousers this week. On Pinterest its mainly the spring-pictures that draw to my attention these days, so I might just post a spring-inspirationpost to you one of these days. You never know :-)
The shoes I saw this week in H&M and are now on my wishlist for my birthday later this month.
![]() |
| Mintgrønne bukser i babyfløjl fra H&M, leosko fra Zara og stribet bluse fra H&M |
På Pinterest kan jeg også mærke, at det er forårsinspirationen, der trækker mest i mig, så mon ikke, der lander et lille forårs-inspirationsindlæg til jer i løbet af ugen? Man ved aldrig :-)
På min ønskeliste til min fødselsdag i denne måned, har jeg også været nødt til at skrive et par skønne sko fra H&M på. De vil være super fine til bare sommerben, men bestemt også til mint-bukserne.
English recap: My mind is all set on spring, so I couldn´t resist to invest and jump into a pair of mint green trousers this week. On Pinterest its mainly the spring-pictures that draw to my attention these days, so I might just post a spring-inspirationpost to you one of these days. You never know :-)
The shoes I saw this week in H&M and are now on my wishlist for my birthday later this month.
No. 0461 - KLAM Give Away
Plakatmageren KLAM er sponsor på bloggen i februar måned og udlodder i den forbindelse en valgfri plakat fra den fornyede webshop, der lanceres i dag.
I slutningen af 2011 fik Nis Klamer ideen om at starte et plakatmageri. I januar 2012 var KLAMs identitet designet færdigt, og i efteråret 2012 blev plakatmageriet KLAM lanceret.
Siden er der kommet forskellige plakat-kollektioner til, som løbende bliver opdateret - men én kollektion som forbliver urørt, er KLAMs "varemærke" nemlig vores TYPE-MAP, som navnet antyder er det stilen som b.la. bliver brugt på vores "Indre Nørrebro" og "København" plakater.
Reglerne
For at deltage skal du lægge en kommentar til indlægget, hvor du skriver, hvilken plakat fra shoppen, du kunne tænke dig at vinde. Husk mailadresse, hvis du ikke har blog.
Få ekstra lodder:
- Kommentar + LIKE både by.bak OG KLAM på Facebook giver 5 lodder
- Kommentar + LIKE både by.bak OG KLAM på Facebook OG tilføje by.bak til din blogroll giver 10 lodder
Konkurrencen løber hele februar og vinderen trækkes d. 4. marts, så lodderne skal lande i puljen senest d. 3. marts. Er I friske?
lørdag den 2. februar 2013
No. 0460 - Smugkig og en vinder af give away
I dag har jeg tilbragt i det hyggeligste atelier hos Jeanette Uldall - lige midt i pisserenden i København og i godt kollegialt selskab. Jeanette forstår virkelig at kickstarte nogle kreative processer og taget i betragtning at jeg ikke har malet ret meget tidligere, så er jeg ærlig talt stolt og overrasket over, hvor gode billeder, jeg kan bringe med mig hjem.
Billedkvaliteten er ikke i top, men det er blot fordi stemninge var præcis det med dæmpet belysning og brændeovn. Der kommer bedre billeder, når jeg får dem op at hænge på væggene herhjemme - det lover jeg :-)
Jeg ville egentlig have skrevet sedler med alle lodder på, men da jeg er helt udmattet efter dagens kreative anstrengelser, orker jeg ikke og benytter i stedet randorm.org.
Vinderen er den mega hurtige Give Away er Mai-Britt med denne besked. Der er ingen mail eller blog, så sendmig en mail Maj-Britt. Hvis nogen kender hende, så prik endelig til hende :-)
Tusind tak for jeres alle sammens deltagelse - der var utrolig mangle lodder og jeg måtte tælle mange gange :-)
Billedkvaliteten er ikke i top, men det er blot fordi stemninge var præcis det med dæmpet belysning og brændeovn. Der kommer bedre billeder, når jeg får dem op at hænge på væggene herhjemme - det lover jeg :-)
Jeg ville egentlig have skrevet sedler med alle lodder på, men da jeg er helt udmattet efter dagens kreative anstrengelser, orker jeg ikke og benytter i stedet randorm.org.
Vinderen er den mega hurtige Give Away er Mai-Britt med denne besked. Der er ingen mail eller blog, så sendmig en mail Maj-Britt. Hvis nogen kender hende, så prik endelig til hende :-)
Tusind tak for jeres alle sammens deltagelse - der var utrolig mangle lodder og jeg måtte tælle mange gange :-)
Abonner på:
Indlæg (Atom)


















































